sunnuntai 1. tammikuuta 2012

Finnish Holiday Activities


Jouluaatto Äyskoskella / 24.12. in Tervo
Olin Suomessa joulunvietossa vain viikon, joten pysyttelin ihan Savon rajojen sisäpuolella, jos pysähdystä Helsinki-Vantaalla ei oteta huomioon. Mielenkiintoisista säistä huolimatta joulunaika oli erittäin rentouttavaa.  Esittelen teille seuraavassa savolaisia tapoja viettää talvilomaa.

Hey! This time I thought to write something in English about my christmas holiday in Finland. The story includes some pictures of exotic Finnish Holiday Activities.

Jouluaaton keli oli märkä. Kävin kuitenkin mäen päällä kurkkimassa näkymiä / In 24th of December the weather was warm (+0 ) and wet, though there was some snow. A view from a hill
 Jouluaaton sukumme vietti viidentoista hengen voimin Tervon Äyskoskella. Jouluaattona savusaunottiin, musisoitiin flyygelin ääressä ja tietysti syötiin mahtavaa jouluateriaa. Buffapöydässä oli herkkua monenlaista. Vähän jäi harmittamaan, etten uskaltautunut pulahtamaan koskessa. Jalat jäätyivät jo matkalla saunasta rantaan, kun paljaat jalkaterät raapiutuivat karheassa hangessa.
Joulupukki kävi viihdyttämässä pienempiä ja suurempiakin sukumme edustajia. Lahjakääröistä paljastui mm. monenlaisia seurapelejä, joita pelatessa ilta ja loppuloma kului aika kivasti.

I spent the christmas with fourteen relatives in Tervo. The Christmas Eve included going to smoke sauna, playing piano and singing christmas carols, and of course the wonderful dinner. After dinner Santa Claus visited us, bringing us for example many games, which we played a lot during the holiday.

Joulupöytä oli kalaisa.../ Christmas dinner with a lot of fish
...ja joulukuusi suurin aikoihin / The great christmas tree
Serkut Jenni ja Anni / My cousins Jenni and Anni
Kun serkuista pienimmät sekä isovanhemmat painuivat unten maille, alkoi diskohuoneessa soida +40-jukeboksi (no oltiin siellä tosin mekin Kimmon ja Hannamarin kanssa). Vuorotellen valittiin youtubesta biisejä musavideoineen, ja volumenuppihan oli tietysti kaakossa, kun sedät pääsivät rokkaamaan nuoruutensa parhaita biisejä. Olipahan tapa viettää jouluyötä...:)

As the youngest and oldest of the family had gone to bed, was time for goldies-disco. My parents, uncles and aunts played their favourite songs from Youtube. It was loud and wild...and a great way to spend the christmas night. ;)

Ei kuunneltu jouluyönä Sylviaa tai Jouluyö, juhlayötä...vaan Dire Straitsia, Duran Durania ja Roxettea / In christmas night we didn´t listen to Silent night but Dire Straits

Joulupäivän illaksi palattiin takaisin Pielavedelle, ja Tapanina ei raaskittu rikkoa perinteitä, vaikka myrsky yritti vähän hankaloittaa hommaa. Kohteena siis perinteisesti laavu ja ohjelmassa makkaranpaistoa ja glögin juontia.

For the 26th we returned home to Pielavesi. Our tradition on 25th or 26th is to make a fire in the forest and grill some saugages. Despite of the heavy storm we made the fire again and had a good time.

Nekku vahtii makkaranpaistoa tarkasti / Nekku, the dog, was very interested of the grilling
Jossain vaiheessa esille nousi ajatus vaihtoehtoisesta hiilloksesta. Pekka-eno päätti yhdistää vastakkaiset elementit, haki rannasta palan jäätä ja nuotiosta puun, ja kohtahan siinä jo onnistuneesti grillailtiin!

My uncles always like to make things in their own, special way. This time was no exception...

Uncle Pekka wanted to grill on ice from the lake. Just bring some burning wood from the fire, and that´s it!

Serkut Antti ja Jenni / My cousins Antti and Jenni
Hiillos oli mainio / It worked!

Finns like to gather their  food in the nature
 Seuraavaksi piti keksiä keino hyödyntää lievästi tuulista säätilaa. Kun vielä kelit olivat niin onnettomat, ettei lunta ollut riittävästi hiihtämiseen eikä jäätä tarpeeksi kunnon luisteluun, syntyi sauma uusien talvilajien kehittämiseen. Jää oli vesillä, joten liukkautta riitti. Ensiksi Kimmo koetti pressupurjeliitoa jäällä.


Then they wanted to get the most out of the stormy weather. There were not enough snow for skiing, nor enough ice for proper skating. There was a chance to create new winter activities. First Kimmo tried to make a sail out of piece of a tarpaulin and move on the ice.


Lauri toteaa: kyllä, Kimmohan etenee! / Uncle Lauri watching the situation: Yes, he is moving!
Seuraavaksi haettiin varastosta sauvat ja alettiin kisailla vesihiihdossa saappaat jalassa.

Next they got the poles out of the storage and started competing in water skiing with rubber boots on.

Pekka-enon tyylinäyte tasatyönnössä. Ja vettä roiskuu! / Uncle Pekka "water" skiing
Lauri sivakoimassa
Pekka ja Kimmo kisailivat. Kimmo otti selkeän johdon / Pekka and Kimmo took a competition. Kimmo is taking the leading postition
Hiihtäjät yhteiskuvassa: vasemmalta Pekka- ja Lauri-enot sekä siskon mies Kimmo / The water skiers: from left the Uncles Pekka and Lauri, on the right Kimmo, the husband of my sister

Tapaninillan komea auringonlasku / Nice sunset on 26th and the ice with a lot of water on it
Keski-Suomessa 27. päivän myrsky oli huomattavasti kovempi kuin tapanina. Puita ei kaatunut meidän niemeltä, mutta sähköt menivät päiväksi. Päivän sähkökatkos teki tälläiselle lomalaiselle, jolla ei ollut mitään velvollisuuksia, oikeastaan vain hyvää: ei voinut tehdä juuri muuta kuin lueskella kynttilän valossa, mietiskellä tai nukkua.


On the 27th the storm got even harder and we were left without electricity for 24 hours. We survived well because we have a fire place to keep the house warm. Because the lack of electricity in our case was relative short (in many places in Finland there hasn´t been any electricity almost for a week) it was actually just relaxing for me: one can´t do anything else but read, eat or sleep. In Finland and also in Sweden and Norway the storm after christmas was pretty exceptional because it was strong and lasted many days.

Kynttilänvalossa / In the light of candles

Lyhyen talvipäivän kaunis valo / Beautiful light of a short winter day in the Nordic

Myrskyn jälkeinen tuiskukinos. Kynnös ei ole vielä peittynyt lumeen.


Hyvää uutta vuotta 2012!

Happy New Year 2012!






Ei kommentteja:

Lähetä kommentti